• МЫ ВСЕГДА НА СВЯЗИ

Ветеринария представляет собой отдельную науку, которая изучает заболевания животных, их диагностику и способы лечения. В последние годы отмечен значительный прирост эффективности в этом направлении: создается специальное диагностическое и лечебное оборудование, фармацевтическая отрасль занята разработкой эффективных лекарственных средств, используются новые методики для преодоления сложных заболеваний у животных.

В ветеринарной сфере, как и в любой другой, развитие происходит непрерывно. Все нововведения идут к нам в основном из-за рубежа. В связи с этим все большим спросом пользуется услуга перевода текстов ветеринарной тематики.

Специфика ветеринарного перевода состоит в том, что он является разновидностью медицинского перевода, при этом имеет свои отличительные особенности. В частности, животные могут иметь заболевания, которые не распространены среди людей. Переводчик, выполняющий перевод ветеринарной документации, данный аспект должен учитывать в обязательном порядке. В идеале переводчик должен иметь специальное (профильное) образование. Таким принципом мы и руководствуемся, принимая в работу документы ветеринарной тематики. Это позволяет получить наилучший результат, поскольку профильному специалисту (ветеринару) все данные процессы известны изнутри, а наличие переводческих навыков в соответствующей языковой паре дает ему возможность фиксировать эти процессы на бумаге.

Тексты ветеринарной тематики наполнены специальной терминологией, а также фрагментами описательного медицинского характера, что требует от переводчика превосходных знаний анатомии и строения животных. Переводчик обязан понимать смысл и содержание исследований, результаты которых могут быть представлены в ветеринарных документах или текстах ветеринарной тематики.

Перевод ветеринарных документов – задача очень ответственная. Самостоятельный перевод таких документов потребует уйму времени и сил. В конечном итоге все это может оказаться пустой тратой времени, поскольку документы могут быть не приняты принимающей стороной ввиду непонимания написанного или возникновения сомнений в достоверности написанного, а ведь ошибки в ветеринарном переводе чреваты серьезными последствиями для здоровья и даже жизни животных.

Бюро медицинских переводов «Глоссамед» осуществляет ветеринарный перевод с 2012 года. В нашей команде имеются высококлассные специалисты, которые любят свою работу и всегда стремятся совершенствовать свои профильные навыки. Осознавая всю важность материалов ветеринарной направленности, мы даём гарантию, что каждый перевод будет выполнен с предельной точностью и в строго согласованные сроки.


В сфере ветеринарного перевода мы оказываем следующие услуги:

  • Перевод ветеринарного свидетельства
  • Перевод ветеринарной справки
  • Перевод ветеринарного сертификата
  • Перевод результатов анализов животного
  • Перевод транспортных ветеринарных документов
  • Перевод сопроводительного письма (направления)
  • Перевод решения об установлении и снятии карантина
  • Перевод акта обследования (исследования) животных и объектов
  • Перевод журнала для записи противоэпизоотических мероприятий
  • Перевод журнала для регистрации больных животных
  • Перевод журнала учета дезинфекции, дезинсекции, дератизации
  • Перевод отчета о заразных (незаразных) болезнях животных
  • Перевод отчета о противоэпизоотических мероприятиях
  • Перевод документов ветеринарного надзора
  • Перевод родословной животного
  • Перевод метрики животного
  • Перевод медицинской карты животного
  • Перевод диплома с выставки
  • Перевод сертификата чемпиона
  • Перевод ветеринарных статей
  • Перевод ветеринарных сайтов
  • Перевод научной ветеринарной литературы
  • Перевод любой иной ветеринарной документации

Данный перечень документов не является исчерпывающим.

Если Вам необходим перевод ветеринарного документа, который Вы не нашли в вышеуказанном перечне, свяжитесь с нами или отправьте нам его любым доступным способом, и мы гарантированно сможем помочь Вам с его переводом.

Отправить заявку


Кроме того…

Работаете с животными? Ваша компания оказывает медицинские, парикмахерские, селекционные или другие услуги их владельцам? Сотрудничаете с иностранными партнерами, поставщиками, заказчиками? Вам нужен перевод ветеринарных документов с русского языка или на русский язык?

Мы предлагаем выгодные условия сотрудничества для ветеринарных клиник, зоогостиниц и специальных клубов.

Качественный ветеринарный перевод можно заказать в бюро медицинских переводов «Глоссамед».

Мы всегда готовы к обсуждению вариантов совместной работы.


Свяжитесь с нами любым доступным способом:

  • по электронной почте info@glossamed.ru
  • по телефону (Viber, WhatsApp, Telegram)
  • через форму «Отправить заявку»

 

Здравоохранение 2018

Здравоохранение 2018

Здравоохранение 2018 - 28-ая международная медицинская выставка «Здравоохранение» является крупнейшей и самой известной в России выставкой медицинского оборудования, расходных материалов,…

УЗНАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА ЗА 30 МИНУТ!

Прикрепите документы, которые требуют перевода. Если не удается прикрепить все документы, пришлите их на адрес info@glossamed.ru

Мы гарантируем конфиденциальность Ваших данных!
×

СОГЛАСОВАТЬ СПОСОБ ОПЛАТЫ

×